Te rereketanga o te Konjunktiv 1 me te Konjuktiv 2 i te reo Tiamana

0

Ko ta maatau kaupapa, Nga rereketanga i waenga i te Tiamana Konjunktiv 1 me te Konjuktiv 2, i whakahiatohia mai i nga huihuinga almancax mo te hunga e korero ana i te reo Tiamana tino mohio. Ko tenei kaupapa na nga mema almancax i whakarite. Ka tohaina e maatau ki to painga.

GERMAN KONJUKTİV I me KONJUKTİV II….

KONJUKTIV I: ka tukuna tetahi kupu ki tetahi atu (korero tuuturu) Ka whakamahia te honohono I te whakawhiti korero a te tangata. ara, e whakatauhia ana ehara naana te kupu, engari na tetahi atu, ana he kaihoko. Me te Konjuktiv I, me te hiahia, TE WINO, te tono, te INOI…. me etahi atu e kiia ana. (NGA MAHI AROHA ME NGA TUPUNA KORE TATAU KI TE TINO) ..

KAUPAPA KAUPAPA KAUPAPA I (KORE-KAUPAPA KAUPAPA

ich frag-e ich nehme-e -e

du frag-est du nehm-est -est

er, sie, eis frag-e er, sie, es nehm-e -e

wir frag-en wir nehm-en -en

ihr frag-et ihr nehm-et -et

sie / Sie frag-en sie / Sie nehm-en -en ka hoko whakapaipai

TE WHAKAMAHI A KONJUKTİV I KI TE TAIMI KI ANEI…

WHAKATAKI (PANUITANGA MAU) KONJUKTIV I

präsens: ich lade dich zur party ein * er e mahi ana mich zur Party ein
(Kei te tono koe i a koe ki te paati) (kei te powhiri ia i ahau ki te paati)

präteritum: ka taea te whakamahi i te Paati e tika ana kia uru atu te waahanga o te waahanga
(I karangahia koe e au ki te paati) (naana ahau i tono ki te paati)

tino pai: ich habe dich zur Party eingeladen * er habe mich zur party eingeladen
(I karangahia koe e au ki te paati) (naana ahau i tono ki te paati)

Tuhinga ka whai mai: Ich werde dich zur Party einladen * er werde mich zur Party einladen
(Ka karangahia koe e au ki te paati) (ka karangahia ahau e ia ki te paati)

Me whakamarama ano e au me tetahi rerenga tauira. kia hanga e ahau he rerenga noa
ALI: ICH GEHE HİER MİT MEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Ali: Ka mahi ahau i konei me taku tama)

Me mahi e tatou me KONJUKTİV I inaianei
ER GEHE DORT MİT SEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (I haere ia me tana tama ki reira mahi)
e kiia tuukotia ana ka haere a Ali ki te mahi me tana tama.

KONJUKTİV II: nga kaupapa pono me nga mea e kore e taea te korero. ara, WINANGA, TONO, TONO, TONO, TUPUNA, etc.

Whakakotahitanga II * WÜRDEN + MASTAR YAPI ka hangaia i te rohe. Ko te kohinga II o WERDEN ko WÜRDEN. Me whakamarama ano e au tenei ki nga rerenga korero.

rerenga noa (tohu) KONJUKTİV II

Präsens: ich komme ich käme / ich würde kommen

futur: ich werde kommen ich käme / ich würde kommen

präteritum: er gab er hätte gegeben

perfekt: er hat gegeben er hatte gegeben

KI TE TAIMI NEI

İCH KÄME NİCHT ZU SPÄT (Kare ahau e haere wawe mena au)

İCH WÜRDE NİCHT ZU SPÄT KOMMEN (Kare ahau e haereere mena mena au .. KO NGA HUA ANEI KI NGA KAUPAPA E RUA. I hangaia ki te würden i roto i tetahi o ratou.

Me TE WAHI ATU

İCH WÄRE NİCHT ZU SPAT GEKOMMEN (Kaore au e roa ki te)

whakakotahi

HABEN SEI NEI WERDEN
HÄTTEN WÄREN ko WÜRDEN.

E hoa ma, i a maatau akoranga o mua, i whakamaarama maatau i te kaupapa mo te Tiamana 2 o Tiamana, mena kei te hiahia koe, paatohia a konei mo etahi atu korero: Tiamana Konjunktiv 2

E hiahia ana matou kia angitu koe i roto i nga akoranga o Tiamana.

pukapuka ako Tiamana

E nga manuhiri, ka taea e koe te paato i te ahua o runga ki te tiro me te hoko mai i ta tatou pukapuka ako Tiamana, e pai ana ki nga tangata katoa mai i te iti ki te rahi, he mea hanga i roto i te ahua tino ataahua, he karakara, he maha nga pikitia, kei roto nga mea e rua tino taipitopito me nga korero korero a Turkish. Ka taea e tatou te kii i runga i te rangimarie he pukapuka pai tenei mo te hunga e hiahia ana ki te ako i te Tiamana ko ratou ano, e rapu ana i tetahi akoranga awhina mo te kura, a ka ngawari ki te ako Tiamana ki tetahi.

Tikina nga whakahoutanga wa-tūturu i runga i to taputapu, ohauru inaianei.

Ka pai pea koe ki enei
Waiho he whakautu

Ka kore e whakaputaina tō wāhitau īmēra.