Kupu Tiamana e tiimata ana ma te reta i

Ko nga kupu ka tiimata me te reta I (i) i roto i te Tiamana me o raatau tikanga Turiki. E hoa ma, ko te rarangi kupu Tiamana e whai ake nei kua rite i o tatou mema a tera pea he tohu ke e ngaro ana. Kua rite mo te tuku korero. Ka taea e o maatau mema o te huihuinga te whakaputa i a raatau ake mahi. Ka taea hoki e koe te whakaputa i o mahi akoranga Tiamana ma te ohauru ki ta maatau wananga.



He kupu Tiamana e tiimata ana me te reta i (I). Mena kei te hiahia koe ki te ako i nga kupu noa i te Tiamana i roto i to ao, paatohia a konei: Nga kupu Tiamana

Tena me homai taatau raarangi kupu me nga rerenga korero:

Ich ahne (habe es im Urin), dass es heute regnen wird
Ich bin erschöpft. Kei te ngenge ahau.
Ich bin stark erkältet
Nga putea Ich! Es gehört mir! E taku!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon! He aha te mea!
I kawea mai e Nicht Nicht nünau Herz, dich zu wecken
E hiahia ana ahau ki a koe
Ich fühle mich hier sehr wohl E tino pai ana ahau i konei
Ich gratuliere Ihnen! "Ih ahau mihi ki a koe!
Ich Habe Durchfall / Verstopfung te materere / te kaha
Ich habe ein ungutes Gefühl He kino kei roto i ahau
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück I tenei ra kua tuwhera taku tupono <=> I tenei ra kaore au e tupono
Ich habe mich schrecklich aufgeregt. He tino haurangi ahau.
Ich habe mir für morgen einen Kei te whakarite ahau ki te taote mo apopo



Kei te pirangi pea koe ki: Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi ngawari me te tere ki te mahi moni kaore i whakaarohia e tetahi? Tikanga taketake ki te mahi moni! I tua atu, kaore he hiahia mo te whakapaipai! Mo nga korero taipitopito Pāwhiri ki konei

Ich habe noch nie im Leben einen so schönen Tag erlebt! Aita vau i farii i taua mahana nehenehe ra i roto i to'u oraraa!
Hunger, ich habe Kei te hiakai ahau, wie ein Bär (Wolf); I rite ahau ki te wolf!
Ich hätte eine Bitte a Sie He tono taku mo koe
I roto i te Ordnung geht. Te ti'aturi nei au e mea maitai te mau mea atoa.
Ich kenne I mohio ahau ki a koe i tetahi wahi
Ich komme vor Langeweile um! Kei te haurangi ahau!
Ich mache dich mit Oya bekannt Ka whakamōhio atu ahau ki a Oya
Ich möchte Ihnen Helfen. Tukua ahau kia awhina ia koe.
Ich rechne gar nicht damit. Kaore au e tumanako ana.
I roto i te tuhinga, ko te Ihnen zu sagen. He whakama ahau ki te korero ki a koe.
Ich trinke lieber Tee. E hiahia ana au ki te moni.
Ich werde Ihnen etwas verschreiben Ka tuhituhi atu ahau ki a koe he rongoa
Ka hoatu e ahau he pukapuka (pukapuka)
Ich werde nach Ka haere au ki Adana kia kite ia ia
Ich wünsche dir eine gute Reise E hiahia ana ahau ki a koe he haerenga pai
Ich wünsche Ihnen zum Fest ka haere a Gute!
I te wünsche viel Erfolg! E hiahia ana koe ki te angitu!
Idealist tohunga, nationalist
Idee, Gedanke, Meinung, Ansicht whakaaro, whakaaro, whakaaro
Identität, Personalausweis, Tuakiri whaiaro
Ko te hinengaro ideologie


Wairangi tinihanga
pōrangi; verdreht, pervers perverse
Igel Hedgehog
Ihr Körpergewicht? He aha tou taimaha?
Ihre Hobbies
Ihre Körpergröße? he aha tau hoko?
Im Sommer herrscht Hier Wassermangel Ko te raumati kei reira te waahi wai
Imbiss, Pihikete Nachtisch
Kaihoko (ei) kaitiaki kai
Kia pai te mate! I nga wa katoa i nga kupu ano!
Immobilie, Grundbesitz
Immobilienmakler taonga tūturu
nui; Ngā tono Befehl (tono)
Imperator, Kaiser Emperor
Kawemai <=> Kaweake kawemai, kawemai (i) <=> kaweake, kaweake
Haere ki te whārangi kāinga - Te Puna Mātauranga o Aotearoa
I roto i te pouaka Angelegenheit wollte er mir nicht nachgeben
I roto i Ordnung! Kae! Fertig! OK!
I roto i te welchem ​​Viertel wohnen Sie? He aha te taone e noho ana koe?
Indian Inder
Indian Indian
Indian India
Indien, Inder, Indisch India, Inia, Indian
Indischer Ozean Moana Inia
Industrialisierung ahumahi
Ahumahi ahumahi (-ii), ahumahi
Tuhinga o mua
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Anfrage, tono ersuchen
Ingenieur engineer
Inhalt ihirangi
Whārangi o Inhaltsverzeichnis
Ingarangi o roto
Nga whenua o uta
Insekt, Käfer te pepeke
Te faaururaa faauru

Kei te pirangi pea koe ki: Ka taea te mahi moni i runga ipurangi? Ki te panui i nga korero ohorere mo te whiwhi tono moni ma te maataki panui Pāwhiri ki konei
Kei te whakaaro koe e hia nga moni ka taea e koe mo ia marama ma te takaro noa i nga keemu me te waea pūkoro me te hononga ipurangi? Hei ako i nga keemu mahi moni Pāwhiri ki konei
Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi whakahihiri me te pono ki te mahi moni i te kainga? Me pehea te mahi moni mai i te kainga? Hei ako Pāwhiri ki konei

Te Whare, te whakatuwhera o te Whare Korero
Te Whare, Nga Korerokore, Te Whakahaere Einrichtung, te whakahaere
Taputapu; Reeds
Intelligenz mohio
Intelligenz, Klugheit wit
Te whakatipu kaha kaha (ratonga)
Kua whakaohohia te putea o Interesse erwecken
Interess zeigen für, Gefallen kitea tetahi saga
Interess koreigen für, Interess bekunden, sich interessieren mo te tauira (-e)
Interesse; Utuhia Zusammenhang
Kaitohutohu o te taiao a te taote / tohunga
Intrige ontrikan
Te haumi haumi
Iran, Persien Iran, Acemistan
Ireland Ireland
Ironie
Ironia; Hohn, Spott, Spotten; Regiment; Jux, Scherz, Spaß teasing
Ihirama Ihirama
Island Iceland
Iharaira Iharaira
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung) kai to pitch!
E mate ahau ki te mate i te Nama? Koinei ranei?
Ist hier jemand? He tangata kei konei?
Istanbul Turkey
Itari Italy
Italien, Italiener, italienisch Itari, Italian, Italian
-i Fall, Akkusativ -i
ich (auch: Muttermal), du sie, wir, ihr sie (Nom) me koe, ia koe, matou, koe, ratou
ich (du etc.) me te tae mai ki a au
ich beneide dich Te whakakino nei au ia koe
ich bin abzappeln gegangen, habe geschwoft
Hei tauira, gekränkt kua wahia iho
ich bin bereit, Ihnen zu helfen Kua rite ahau ki te awhina ia koe
ich bin dran / a der reihe toku wa (me te aha) / whara taku (aha atu)
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!)
ich bin erst seit kurzem hier I tae mai ahau i konei
ich bin fertig
Aroha ana ahau ki tenei whakaaro ki te rapu i te ahua o te mate o Ausblick
ich bin ganz irre geworden raruraru toku ngakau
I whanau mai a bin bin geboren
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös) i tenei ra ahau nui oaoa
I whanau ahau ich bin Jahrgang 1965 1965
ich bin leicht angeheitert
Kei te mate ahau mo te matekai / matewai / mate. Ich bin mehr tot als
ich bin mude / schläfrig geworden i moe
ich bin nicht dagegen E kore ahau e whakahē ki a reira
ich bin nicht der gleichen Ansicht (I)
Kaore e tino mohio ana a ich bin nicht pera sicher
ich bin satt Doydum



ich bin satt (gesättigt)
ich bin sicher / ich bin nicht sicher E mohio ana au / e kore e mohio
ich bin so, wie ich bin i pehea i ahau
ich bin total übermüdet
ich bin traurig, es tut mir Leid pouri
ich bin urlaubssüchtig hararei hararei
He aroha i roto i toku hinengaro
ich bin zufrieden mit o ahau koa
ich bitte Sie darum E hiahia ana ahau mai ia koe
Kei te moe ahau i runga i taku urunga
Kei te hiahia te hi brauche deine Hilfe
ich darf / darf nicht He whakaaetanga / kahore
ich empfehle mich me excuse
ich empfinde Freude he hari ki ahau
ich esse alles kai katoa o ratou
ich fühle mich nicht wohl; ich habe schlechte Kei te raukaha a Laune; kahore he koa; mā'ulaló 'ahau; neºesiz ahau
ich gehe zum Glühweintrinken haere ana ki te inu i te waina wera
Ko nga mea katoa e hiahiatia ana e ahau
ich glaube kaum whakaaro tonu
Nga mihi ki te ich gratuliere (tetahi)
ich habe / habe nicht kaore au
ich habe absolut keine hiahia, etwas zu e kore e mahi i tetahi mea
ich habe dich lange nicht gesehen
ich habe ein reines Gewissen
ich habe eine Bitte an Sie he tono mo koe
Ko te hane eine Brille neutig, ich brauche eine Brille me he karaihe
ich habe einen Filmriss whakaatahia ahau
ich habe gar kein Auto! Kaore ahau i te motokā!
ich habe gegen dich verloren
ich habe He mate pukupuku ahau
ich habe gute Laune Keyfim wahi; koa; He harikoa ahau (ahuareka); neºeliy ahau; i te pae nesem; keyifliy ahau; neşeliyim; - he pai te huru o te tangata

ich habe Hunger <=> ich habe keinen Hunger Kei te hiakai ahau <=> Kei te hiakai ahau
Aita au i ite ia'na no te hoê tau
ich habe kein Geld dabei Kahore he moni ki ahau
ich habe kein Kaore au i te waimarie
ich habe keine Kahore ahau e mohio ahnung (-den) = e kore e mohio (-i)
ich habe keine Geduld
ich habe keine Kei te hiahia a Lust ki te aroha
ich habe keine Zeit mehr azla time, no te wa
ich habe Lust auf etwas unuhia taku mea aroha
I roto i te 2 Stunden te whakahaere i te 2
I haere a ich habe meine ki a Tage
He pungarehu ringaringa i roto i te ich habe mich mit der Nadel
ich habe mir nichts vorzuwerfen my alnim ak
ich habe nicht genug geschlafen kore e moe
ich habe Rücken- (Kopf-) schmerzen toku muri (toku matenga) aches
ich habe Spaß gemacht joke
ich habe versucht, dich azurufen, aber niemanden erreicht
ich habe viel zu tun Kei ahau te mana
He mahi ahau mo ich habe zu tun
Ka hohoro te tere o te kakahu
ich hab n nicht geschafft; Kua kore te waitohu!
ich halt's nicht mehr aus
ich hoffe, dass Sie kommen werden umarim haere mai
ich kämme meine Haare Kei te huri au i aku makawe
ich kann dir nichts
E kore e kite ahau i te pito o toku ihu
ich kann mich nicht erinnern
Kaore au i te kawe waka pai
Ka kitea e ia i nga ra katoa te niupepa i ia ra, i nga ra katoa
ich kenne mich hier nicht aus He manene ahau i konei
Ko te komme dran, ka tae mai ki ahau i roto i te hiku
ich abunnte nicht einschlafen rere moe
ich mache gerade frischen tee tea brew
Ko te mache mir Sorgen, ko te hoa mahi a Fremdgeht e manukanuka ana ki taku wahine
ich muss arbeiten Me mahi au
Me haere au ich muss gehen = Me haere (li) / sart / take = Me haere
ich muss taonga
ich muss nicht gehen kaua e whai ki te haere = kore ki te haere = kaua e herea ki te haere
ich muss sagen Me korero au, Me korero, me korero
ich nehme a ... zannedersem ich
ich sage Silbe für Silbe
ich salbte creme, rieb mit creme ein cream
ich schäme mich dessen, he ich toan habe. He whakama ahau ki te mahi.
ich schulde dir 100 Mark Kei a koe 100 Mark = Kei a koe te 100 Mark
ich selbst i ahau
ich selbst i ahau

ich teile deine Meinung Whakaae ahau ki a koe
ich träumte von dir I kite ahau ia koe i roto i taku moe, i kite ahau i to moe
ich weiß nicht, ob ich kommen werde kore e mohio ana me haere mai
ich werde mich nicht damit begnügen
ich wiege 55 Taumaha 55 taimaha
Ka hiahia koe ki te tango i te nichts, wir haben nichts miteinander
ich wünsche ein gesegnetes Fest E hiahia ana ahau ki te mihi ki a koe mo to hararei
ich) i ahau anake; anake; ma te mea anake
tuhinga
te tuhituhi, te hinengaro, te reistigch, te karakia, te wairua wairua mo te wairua
ihr alle koeler
ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten
ihr lebt wie Gräser (freudlos)
ture, zweite, zumeist güngere Frau hoki
whakaahua
Whakaahuahia te whakaahua
im 3. Monat schwanger 3 marama marama (hapu)
im allgemeinen
im Allgemeinen i roto i te whānui, tikanga
I roto i te nuinga o te rohe, i te takutai, i roto i te Kaunihera ki te whakaaro / pupuri (-i)
im Augenblick, jetzt gerade tenei / i tēnei wā
im Backofen keke tunu
im Dienst sein i runga i te mahi
im Ernst tino
im Feuer i roto i te ahi
im Finanzamt i roto i te pūtea
im ganzen Satz kupu katoa
im Gedächtnis bleiben / behalten
im Gefängnis sitzen prison (h) anede (whare herehere) ki te takoto
im Gegenteil, kaore e rite ki te gergekehrt
im Grunde genommen
im hotel übernachten noho i roto i te hotera
im Jahr i whanau i roto i te waahanga im
im Jahre in im re
im Jahre i 1982 1982
im kommenden Jahr tau i muri iho, tau i muri mai
im Kopf ausrechnen te tatauranga mai i te upoko
im Krankenhaus liegen hōhipera
im Kriegszustand i roto i te whawhai
im Nachhinein, muri iho
im Namen von ..., im Aufrag von Nam i runga i te ingoa o tetahi
raki o Norden von v ...
im Osten von rawhiti
im Park spazieren gehen
im Preis ermäßigt me te utu
im Rahmen von ... i runga i te anga
im schlaf
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen)
im Schweiße seines mahi i Angesichts arbeiten kanter
im selben Augenblick i te wa ano
im Sterben liegen ki te mate
im stich
im Stress sein, rotieren, hin- und herlaufen
tonga o Süden von den
im Übermaß
im Verhältnis zu
im westen von west
im Wörterbuch nachschlagen titiro ake i roto i te papakupu
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) Vordergrund foreground (da)
immer besser whiwhi pai
immer dasselbe tonu te taua
immer mehr ake ake
immer noch atu
immer wieder rua i roto i tetahi, i runga i te ake
whakahua
immer, jedes Mal noa
immer, ständig tonu (tonu), tonu, tonu, tonu
immerhin muri i te katoa
kaore he aukati
i muri (ko Zeitspanne, zB i 1 Jahr), später, dann (ohne Abl.)
i roto i / 15 Metern Höhe tekau ma rima nga whatianga teitei
i roto i te tata tata i roto i te absehbarer Zeit
i roto i te allen Einzelheiten i roto i te tino taipitopito
ki te haere ki Herrgottsfrühe i roto i te hukarere
ki te haere
ki te haere ki te ruhe, ki te parai i te hau
i roto i te riri
i roto i Angriff nehmen, (ein Thema) poaka whanonga
i roto i ausreichender Zahl nui
i Begleitung) mit, durch -la, -le (me von)
i roto i te pukapuka pukapuka Buchform
i 70ern 70s; 70 i roto i nga tau
Bart grummeln
39-45 39-45
i roto i te den kommenden Wochen i roto i nga wiki e haere mai ana
Krieg eintreten i te whawhai ki te tomo
umschlag
i roto i te der entgegengesetzten Richtung i roto i te ritenga atu
i roto i te Gegend von mutunga
i roto i te Gegend von Hannover Hannover
i roto i te der Gesellschaft von Frauen o te wahine
i roto i te der Hoffnung sein, dass ... ki kia ti'aturi (i)
i roto i te Nacht, haere i te po

i roto i te Pubertät sein ora i roto i te puberty
i roto i te ra i roto i te ra / i raro i te ra
In der Umgebung der Stadt; karapoti i te pa o me mate Stadt
i roto i der Vergangenheit <=> i roto i te der Zukunft i mua <=> i roto i te heke mai
in der Weise wie - te ara
i roto i der zweiten Nacht rua po
ki te mate mate ki te tango i te huha
Tuhinga o mua
ka mate a Geschichte eingehen hītori
koko
i te mate o Luft, ka piki ake te tipu
Ki te mate a Luft i te puna o te Heuschrecke; aufschreck e; hochspring e; heraufspringen splatter
hoatu
i roto i te mate Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen hoatu ki roto i te pute <=> tangohia ki waho
i roto i te diese Richtung
diesem Augenblick i te wa ano, i tenei wa
i roto i te diesem Jahr tenei tau / tau
i roto i diesem Punkt i tenei wa
i roto i te diesen Tagen
I tenei wa, ko te Hinsicht mate
i roto i te toru o nga momo rerekētanga o Ausführungen
Haere ki te taha o Richtung gehen
i roto i te pai i roto i te wānanga, i roto i te. einmischen
I roto i te Einer Angelegenheit eine Frist einräumen kia mohio ki te wa mo te mahi
i roto i te Einer Entfernung von v km tere kilomita atu
i roto i einer von ... ki ... kiromita atu km Entfernung von ...
i roto i te reihe / reihenweise geordnet
i roto i Einklang bringen, vereinigen
Te hinga o te Hi'araa, Genital, besitzanzeigender
moni
i roto i Puka Puka, im
I roto i Gedanken versinken / sich i Gedanken
i Gefahrensituationen nga take kino
i roto i te genau dem richtigen zustand
i roto i te geringer Zahl / Menge <=> i roto i te großen Vengen iti iho / rahinga <=> nui / nui rawa
i roto i Gestalt von v he hōputu
i roto i te taputapu
i roto i Gottes Namen mo te whakaaro o Allah
mangen
he maha nui o te großer Zahl
i roto i te Jeder Beziehung i roto i nga mea katoa
i roto i nga āhuatanga katoa o jeder hinsicht
i Kauf nehmen, riskieren ki te tango (-i)
i roto i te Konkurs gehen bankruptcy
Whakapā whakapā atu ki te tautuhi (contact)
i roto i te letzter Zeit tata, tata
Kaore te waipiro i roto i te peeke
i Manuskriptform, als Konzept
i roto i te meinem (ganzen) Leben i roto i toku ora
i roto i te meinem ganzen Leben i roto i toku ora
i roto i te meiner Augenhöhe
i roto i te meiner Hosentasche i roto i toku pants pocket = te peke o toku koti
i roto i te inu inu, ich whakawa i roto i ahau i
i te Aratau
Tuhinga
i Ordnung kommen, sich bessern whakaora
i roto i te geraten panui
i roto i te tangata, persönlich i roto i te tangata
Ko te hanga i roto i te hanga
i roto i Raten zahlen utu i te takoha

reti
kei te rahui
te tapatapahi, te tapatapahia ki Scheiben
i roto i te Scheiben oder Würfeln schneiden tipu (-i)
i roto i te Scheiben slicing schneiden
i roto i Stucke gerissen; takitahi ma te waahanga
i roto i Stucke schneiden
i Stücke zerlegen shred, ki te wahi
i roto i tausend stucke zerschlagen werden
i roto i te kaitautoko i roto i to tatou pa
i roto i Urlaub fahren
i roto i Urlaub gehen
i roto i te manakohia e Monat? he marama te marama?
ki te uru
i roto i te) Taea ranei tetahi mea
i roto i "sein vogue
Tuhinga ka whai mai
e kore e tika, e kore e whai mana, e kore e pai. tun - (y) e ... - (y) e
Tuhinga
he kore noa
ineinander kohanga
he pangia, he pakarutanga o te mate
infolge ..., tae atu ki te ...... hua
informiert
Tuhinga o mua
innere) Traurigkeit, pouri traurig
kaiwawao
i roto i te rua marama
i roto i te 5 Tagen, a 5 Tagen i roto i nga ra e rima
innerhalb; i roto i te binnen
Tuhinga
Ko te taipitopito taipitopito gehen
kei te whakaputa i te Deutsche übersetzen ki Tiamana
mo te Gedächtnis kommen, einfallen
kei roto i te whare herehere o Gefängnis (whare herehere)
kei Krankenhaus gehen, aufgenommen werden whakamamae
kei te whakamaoritia e Türkische übersetzen ki Turkish
insbsondere, aweters ilbassa
insbesondere, namentlich, rangatira rawa, rawa
whakauru
insgesamt; Gesamtsumme katoa
Tuhinga o mua
maramarama <=> dumm, einfältig mohio, mohio <=> poauau, korekore
He pai, he pai te mahi, me te mea e pai ana ki a Vorteil, he vene Vorteil i roto i te kluger
kaha
intenssiver werden, sich irgendwo konzentrieren, (Industriezweig :) angesammelt sein
mokowoko
interessant <=> interessant hoihoi (-ci) <=> korekore
painga
interessieren, raruraru betreffen

interessiert, maßgeblich, zuständig
te ao, te ao, te taone, te ao
International International
International Fluglinien International
interpreieren
inzwischen, unterdessen
Iranian Iran
irgend jemand tetahi, tetahi
whakaekea tetahi
irgendetwas wichtiges mea rongonui
irgendwann einmal he pakaru
Tuhinga
irgendwie i roto i tetahi puka / puka
irgendwie; mit Verneinung: he ahua o durchaus nicht, ganz und gar nicht
irgendwo ki hea
irisch; Ire Irish
irreführend tinihanga
islamischer Geistlicher; Lehrer korero
ist das essbar? Kei te kai?
ist das essbar? Nein, das ist nicht essbar! Kei te kai? No, he mea kore!
He rite te rite (tir)
He pai nga akoranga a Fächern
He pai, he putea, he putea; Ka taea e koe te mahi, engari ka taea e koe
Ko te nuinga o te hunga e whai ake nei
he) tino pai ake
italienischen; Italiener Italian, Italian



Ka pai pea koe ki enei
korero