Partizipien - Nga Pakeha Taumata i Tiamana

Partizipien - Nga Pakeha Taumata i Tiamana



KAUPAPA (Meteoro)

Ka wehewehea nga akomanga waenganui ki te rua:

A. Das Partizip Präsens
B. Partizip Perfekt

A. Das Partizip Präsens:
(Hoahoa o naianei)

Infinitiv + d = Partizip Präsens

lachend: te kata, te kata
te korero: rere, rere
te whanga: tatari, tatari
lächelnd: te ataata, te ataata
whakautu: te pänui, te pänui
te ara: te tu, te tu

B. Das Partizip Perfekt
(Mema participle)

das gekaufte Haus: whare hoko
der gekommene Poto: reta mai i
mate te kaitautoko Schülerin: te akiaki i te akonga
der gestohlene Wagen: motokā i tahaetia
vertrocknet: maroke
der Gelehrte: tohunga
der Gesandte: karere
mate Liebenden: nga hoa aroha



Kei te pirangi pea koe ki: Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi ngawari me te tere ki te mahi moni kaore i whakaarohia e tetahi? Tikanga taketake ki te mahi moni! I tua atu, kaore he hiahia mo te whakapaipai! Mo nga korero taipitopito Pāwhiri ki konei

Beispiel ki:

1. Das schreiende Ka pai te miraka.
(He haruru tamaiti, e hiahia ana ia ki te waiu.)

2. Tuhinga ka whai mai.
(Ko te tamaiti e karanga ana kia kaha te waiu.)

3. Der lehrer
(Ka kata te kaiako.)

4. Dieser lachende Tehrer heisst Armin.
(Ko te ingoa o te kaiako whakaata ko Armin.)

5. Ich begrüsse mai i te lachenden Lehrer.
(E mihi ana ahau ki te kaiako whakaata.)

6. Ka taea e koe te whakamahi i te tahua moni Bank.
(I kitea te waka i tahaetia i te taha o te peeke.)

7. Haere ki te whārangi kāinga - Te Puna Mātauranga o Aotearoa.
(Kei te takoto te tangata haurangi i te huarahi.)

8. Ich esse das gekochte Ei.
(E kai ana ahau i te hua manu tunua.)

9. Die ghatten bluse gefällt mir sehr gut.
(He rite taku ki te koti maaka.)

10. Haere mai Ich habe ki Buch zurückgegeben.
(I hoatu e ahau te pukapuka.)


whiti; Ka taea te whakamahi hei 1.sefat, 2, me 3.name.

1. Haere ki te whārangi kāinga - Te Puna Mātauranga o Aotearoa.
(Ko te huihuinga ka timata i tenei ra ka mutu nga ra 3.)

Die aufgehende Sonne färbt from Himmel.
(Ko te rerenga o te ra kei te huri i te rangi.)

Schuller Ich beobachte die im Garten.
(E titiro ana au ki nga akonga e taaka ana i te kari.)

Das servierte Essen war kalt.
(He makariri te kai.)

Der gefangene Löwe brüllte.
(Ka hamama te raiona hopu).

Whārangi o mua.
(Ko te tamaiti ka kihihia.)

2. Tuhinga ka whai mai.
(Ka ataata te tamaiti, ka tomo ki te tari.)

Ko te mate a Die Frau macht i Kaffee.
(Kei te mahi te wahine i te kawhe ma te waiata.)

Ko te mate o te pai o te mate ki a Haus.
(Ka karanga te wahine marena i te whare.)

Die Rosen stetrocknet i roto i te Vase.
(Ko nga rohi kei roto i te kohua maroke.)

3. Der Reisende kaufte eine Fahrkarte.
(I hokona e te kaihihi te pepa.)

Machen
(Ko nga akonga German e mahi ana.)

Die Deutschlehrende controllabel die Übungen.
(Ka ako ia i te Tiamana (mahi).

Atmete schnell.
(Ko te tangata e mate ana e hauora ana.)

Der Angeklagte verteidigt sich.
Ko te kaipupuri kei te tiaki ia ia.

Der Verwundete ki te pai ki te kore.
(Ko te hunga i whara i te mahi tonu.)

Die Gefangenen goldden freigelassen.
(Kua tukua nga herehere.)

Die Getethere e whawhai ana ki a Sängerin.
He kaiwaiata rongonui ia.

Die Liebenden schützt der Gott.
(Ka tiakina e te Atua nga hoa aroha.)

Tuhinga o muaHe iti te whakapaipai o te ora. He maha nga mahi e tika ana.

Ko te whakaaro nui me te whakaaro o te tangata ka tonoa ki tenei ao; No te ite i te ao taatoa e ia pee Ia'na e ia haamori.

Ko te mea tino pai kia kore e wareware te ao i te kaihanga, kia tuku te ao ki te patunga.

Ko te mahi tino nui a Hâlık-ı Rahmân e hiahia ana mai i tana karakia ko te whakawhetai.

Ko te Rizâ he Mea Tapu i roto i to mahi. Ki te mea, ko te ao katoa he mea tino nui.

Koinei te manuhiri ao. Ko te take tino nui ko te toa i te ao. Mena kaore te hauora o te tangata, ka ngaro tana keehi.

I roto i to ratou mate kino, ka mate ratou i runga i o ratou huripiri tukino. Na kei te maka atu ratou ki roto i te kooti-poraka.

Ko te ao Sultan-i tetahi, ko te ki ki nga mea katoa kei a ia, a kei a ia nga mea katoa o te ahua.

He aha te NAMAZIN EHEMMİYETLİ? TuhingaHe aha te mea nui o te iwi? TuhingaNahea to tatou hoa e ako ai i te katoa o te Atua? TuhingaKa rite ki te korero i roto i te Guide Youth, e kore e maere te taitamariki. Summer i roto i te hinga, me te hotoke, a ra, me te wahi e hoatu ki te huringa i roto i te ahiahi me te po kat'iyet, ka huri tamarikitanga ara koroheketanga me te mate. Ki te tahuti ia me te tamarikitanga tūao aronga hayrata viivii Ahakoa kai i roto i te fare ki a ia mo ake tonu atu, ka riro te ringa o te rongopai tamarikitanga e hoatu e ratou tenei tikanga e Tamai katoa.

Ki te pau tetahi i te mamae, mo te meneti te riri o te rerenga, he whiu mo nga miriona meneti meneti; na rawa, te taitamarikitanga i roto i ngā whaitua tika takatāpui-i pai ai, me rongo, a muri atu i te mes'uliyet me i te urupa o te tatarahapa i te whiu, me te i te poutumarotanga me te i te hara, me te mücâzât ao, haupapa ia e nui atu i te whakakore i i te hā o te hā taua whakaatu nga experiance taitamariki.
.
.
.
Ki te te aronga o te fare e haere ki te taitamarikitanga rawa ahakoa me ataahua manaaki-ahau e hoatu te aroha hanahana, me te reka, me te kaha te tikanga-i rite te ake rawa kanapa, me te tamarikitanga tonu rite ki te hua, me te tino unambiguous Ayat i te Qur'an i nga pukapuka te rangi katoa me tikanga ngā ka tuku korero ratou, ka tuku korero pai. Ko te pono tenei. A, ki te pai te whare haral. A ki te mea he kotahi haora me te tekau tau te whare herehere mo tetahi wa i te whare o Haram. Ko e mo'oni, rite te manaaki whakawhetai ki te tamarikitanga, e manaaki reka o te viivii-ore, ki te whakapau i te aronga e tika ana, me te faufaa.

Kei te hiahia te kapa o te iwi ki te angitu o te başar



Ka pai pea koe ki enei
Whakaatuhia nga korero (2)