He Kupu Whakamarama me nga Whaikorero i roto i te Tiamana

He Kupu Whakamarama me nga Whaikorero i roto i te Tiamana



Reflexivpronomen: (Reflexive pronouns = pronoun):

im Akkusativ: im Dativ:

Waiata: 1. Tangata: mich mir
2. Te tangata: dich dir
3. Te tangata: ko te mea

Piko: 1. Te tangata: no
2. Tangata: euch
3. Tangata: sich

Kaore he tikanga o nga korero mo te whakahoutanga
Kaua e pohehe ki nga "Akkusativ" ki nga kaitautoko whaiaro.

Ina whakamahi ana i nga kuputuhi whakawhiti i roto i te rerenga korero, ki te whai tetahi ahanoa i te tauira whakaata, ko te tauira tauira ka "Dativ ..

tauira:

Ich tocheche mich. Ich witche mir die Hände.
Kei te horoi ahau i oku ringa.

Du kämmst dich. (Kei te whiwhia koe.) Du kämmst dir die Haare.
(Taea e koe o makawe.)

Ngā kuputuhi whakaaro; kuputuhi whakaata reta
b. nga kuputuhi relex artificial

ka wehea ki te rua. Kaore e taea te whakamahi i nga poaka me te whakaata pono ki waho i te ingoa "sich başında i te timatanga.

sich beeilen: tere hohoro te putea. (E tere ana ia.)
sich schämen: haumaru Ich schäme mich. (Ko whakama ahau.)

Ka taea te hanga i nga kuputuhi whakaaroaro mai i nga kuputuhi transitive me te awhina o "sich".
kämmen: tirotirohia Ich kämme das Mädchen.
Ka taea e koe te rapu i te tuhinga.



Kei te pirangi pea koe ki: Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi ngawari me te tere ki te mahi moni kaore i whakaarohia e tetahi? Tikanga taketake ki te mahi moni! I tua atu, kaore he hiahia mo te whakapaipai! Mo nga korero taipitopito Pāwhiri ki konei

NGĀ KAI RANGA RANGA KAI:

Sich Anziehen: Whakanoho
Ich ziehe mich a. (Hei kakahu.)
Ich ziehe mir das Hemd a. Kei te kakahu ahau.

sich ausziehen: kaukau
Der Junge zieht sich aus. (Te taiohi, taamaha.)

sich beeilen: tere
No te pai o te pungarehu, ko te bus nicht verpassen willst.

sich aufregen über: kia koa
Ka taea e koe te mahi ki a America i te.

Ka taea e koe te tono mo tetahi mea
Ka taea e koe te whakamahi i Arbeit.

sich entschuldigen bei für: tohauru ki tetahi
Der Mann e hiahia ana ki te rapu i te Frau für die Verspätung.

sich erkälten: tango i te makariri
Ka taea e koe te whakamahi i te reira, me te mea e hiahiatia ana e koe.

sich freuen auf: koa ki te tahi mea (ka heke mai)
Wir freuen uns auf die Sommerferien.

Ka taea e ahau: koa i roto i te tahi mea
Haere ki te whārangi kāinga - Te Puna Mātauranga o Aotearoa.

sich irren: hinga
Ka taea e koe te mea, Sagte der Junge dem Politiker.

Ka taea e koe: ki te mahi ki tetahi, me tetahi mea
Der Bruder cum-sich um das kleine Baby.

sich schämen vor: wehi
Das Kind schämte sich vor seiner Frechheit.

sich sehnen nach: hiahia
Der Gastarbeiter sehnte sich nach seiner Familie in der Türkei.

sich wundern über: miharo
I te nuinga o te mich über deine faulheit.

sich ändern: huri
Als der Schüler schlechte Noen bekam, änderte er sich.

Ka taea e ahau: ki te mahi
E kore e taea e tatou te mate Fremdsprache.

sich treffen: tutaki, tutaki
Wo trefft ihr euch heute Abend?

Kaore e pai: he haurangi
Bei der Party hat er sich völlig betrunken.

sich brüsten mit: brag
Die Mutter hat sich mit ihrem Sohn gebrüstet.


sich wünschen: hiahia tetahi mea ki a koe, hiahia
Ich wünsche mir eine Weltreise.

sich verspäten: te mutunga
Wo bist du? Du d d ziemlich verspätet.

sich verlieben o: ki te hinga i roto i te aroha ki te tahi
Ka taea e koe te whakamahi i roto i te ein Mädchen verliebt.

sich erholen von: okioki i muri i te tahi mea
Die Studenten erholten sich von der Prüfung.

sich begnügen mit: whakatau mo tetahi mea
Er begnügte sich mit einer Fremdsprache.

Tuhinga o mua
Die Dame mte sich ab, Deutsch zu lernen.



Ka pai pea koe ki enei
korero