Tuhinga o mua

Ko nga pouaka Tiamana o te whakaata, ko nga Keariki German o nga kohinga pupuhi, ko nga taariki Tiamana Perfekt states, ko nga taariki Tiamana Prateritum.



i haaputuhia manuhiri aroha o to tatou mau melo e te rēhita mo te hui i te faaiteraa i almancax kei raro te akoranga Tiamana, kei te whakaemi etahi pukapuka iti hapa i te mau melo o te hea, me te pera i runga i. kia, kua rite reira e te whai ake i nga kaiwhakaako akoranga almancax, na kia roto i te reira te tahi mau ngā ki tae te mau haapiiraa rite e ngā kaiako almancax almancax haere ki te hui.

Tuhinga o mua

Unregelmäßige Verben

tūmahi noa ahau Prater Tuhinga

tautoko (du bäckst, er bäckt) tautoko [buk] te Gebäck

ka taea (ko te pai, ko te waahi!)! befahl (beföhle; befähle) te befohl

beginnen te timatanga (hoa, hoa) tīmata

te Beiße Biss te gebiss

bergen (birgst, er birgt! birg!) barg (bärge) te geborg

bersten barst (bärste) i gebors

bewegen Tuhinga o mua te bewog

te bieger Tuhinga o mua gebogen

bieten bot geboten

mano rōpū (bände) te GeBin

pupuhi pana (paku) te gebet

blasen (kore, er bläst) Blies geblasen

noho blieb geblieben

braten (du brätst, er brät) briet te gebrat

brechen (du brichst, er bricht! brich!) hika gebrochen

Brennan brannte [brennte] gebrannt

bringen brachte kawea

whakaaro dachte gedacht

dingen paku [dang] te Gedung

dreschen (du drischst, er drischt; drisch) drosch (drösche) gedroschen



Kei te pirangi pea koe ki: Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi ngawari me te tere ki te mahi moni kaore i whakaarohia e tetahi? Tikanga taketake ki te mahi moni! I tua atu, kaore he hiahia mo te whakapaipai! Mo nga korero taipitopito Pāwhiri ki konei

dringen drang te gedrung

(ich darf, du darfst, er darf) durfte gedurft

te mana (o te mana, te kaha, te whakakore!) tohu (empföhle; empfähle) empfohlen

erlöschen (du erlischst, er erchtcht) erlosch (erlösche) te erlosch

wawe i roto i te erkannt ki erkannt

erschrecken (o te erschrickst, er erschrickt; erschrick!) erschrak (erschräke) te erschrock

essen (du ißt, er ißt!!!) aß (äße) gegessen

fahren (du fährst, er fährt) fuhr gefahren

hinga (nui, er fällt) pono gefallen

e kore e taea e te (ffng, er fängt) maihao gefangen

fechten (er ficht) focht (föchte) i gefoch

kitea fand (fände) gefunden

rererangi (du flich, st, er flicht) flocht (flöchte) i gefloch

rere pereki te geflog

te flieh haurangi (floöhe) te gefloh

fließen floß (flösse) te gefloss

pupuhi (du frißt) fraß (fräße) te gefress

whakatio Tuhinga o mua te gefror

gären gor, [gärte] (by) gegoren (gegärt)

gebären (du gebierst, sie gebiert) gebar (gebäre) geboren

geben (te gibst, te kore! gib!) Tuhinga te gegeb

te gedeih gedieh te gedieh

gehen kanekane te gegang


te geling gelang gelungen

gelten (du giltst, er gilt! tika!) galt (miraka, te kati) te gegolt

ira o Tuhinga ira o

genießen genoß (genösse) te genoss

koki (es geschieht) geschah geschehen (geschähe)

gewinnen gewann (gewönne, gewänne) toa

Gießen goß te gegoss

gleichen glich te geglich

gleiten kanapa i geglit

Glimmen glomm [glimmte] (mangu) geglommen (geglimmt)

graben (te utu, te utu) toha te gegrab

kōrapurapu maata te gegriff

haben (du, he hat) hatte gehabt

halten (du hältst, er hält) hielt gehalten

hängen Hing te gehang

hauen teitei, teitei te gehau

tonu te hob gehoben

heißen Hiesse te geheiß

helfen (te hilfst, er hift; hilf!) hawhe (hülfe) geholfen

kennen kannte (kennte) gekannt

klimmen klomm pūtea geklom

tangi klang (klänge) te geklung

te kneif kniff te gekniff

kommen cam (käme) gekommen

können (ich kann, du kannst, er kann) hononga (könnte) gekonnt

te kriech kroch te gekroch

poi rongoa gechur

raina (du lädst, er lädt) Tuhinga geladen

lassen (du läßt, er läßt) Liesse te gelass

laufen (du läufst, er läuft) Whārangi gelaufen

Tuhinga o mua aNgaleleI Kua whakawhanakehia i


Kei te pirangi pea koe ki: Ka taea te mahi moni i runga ipurangi? Ki te panui i nga korero ohorere mo te whiwhi tono moni ma te maataki panui Pāwhiri ki konei
Kei te whakaaro koe e hia nga moni ka taea e koe mo ia marama ma te takaro noa i nga keemu me te waea pūkoro me te hononga ipurangi? Hei ako i nga keemu mahi moni Pāwhiri ki konei
Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi whakahihiri me te pono ki te mahi moni i te kainga? Me pehea te mahi moni mai i te kainga? Hei ako Pāwhiri ki konei

te leih lieh te gelieh

desen (du liest, er liest, teka!) las (läse) gelesen

liegen Tuhinga gelegen

lügen takiuru te gelog

mahlen mahlt ki te Gemahl

meiden mied te kaipuke

te wairewa (o te miraka, te miraka, te mel mel, te miraka, te waiu!, te waiu!) melkte, molk gemolken (gemelkt)

(o te mißt, er mißt; miß!) maß (mäße) kōhatu

te mißling mißlang mißlungen (mußlänge)

mogen (ich mag, du magst, er mag) mochte (möchte) gemocht

Müssen (ich muß, du mußt, er muß) mußte gemußt

nehmen (du nimmst, er nimmt; nimm!) nahm (nähme) genommen

nennen whaea genannt

te pfeifer pfiff te gepfiff

preisen pries nga gepries

he aha (he pai, he aha!)! Tuhinga ka whai mai te gequoll

raen rieter geraten

Reiben rieber te gerieb

te Reiss Riss gerissen

eke Ritter geritten

oma rannte [rennte] gerannt

kakara roch te geroch

mowhiti Rangi (range) te Gerung

te Himono rann te Geronimi

rufen rief te geruf

te salze salzt ki te gesalz

saufen (o te wa, er säuft) Tuhinga o mua te gesoff

saugen Tuhinga o mua, sog gesaugt, gesogen

schaffen schuf geschaffen

i Scheide Schieder i geschie

scheinen te schiena te geschien

te scheiße schiß te geschiss

te whakaaro (du schiltst, er schilt, schilt!) schalt te gescholt

scheren paku geschoren

te Schieber tohunga (schöbe) te geschob

schießen schoß (schösse) te Geschoß

te kaupapa Schundler te gesch

schlafen (o te nuinga, er schläft) Schlief geschlafen

schlagen (du schlägst, er schlägt) schlug (schlüge) geschlagen

te Schleicher schlichte te geschlich

schleifen Schliff geschliffen

te Schleiss schliß, schleißte geschlissen, geschleißt

schließen schloß (schlösse) geschlossen

te Schlinge schlang (schlünge) te geschlung

te Schmeisser Schmisser te geschmiss

schmelzen (schmilzt, schmilzt schmolz (schmölze) te geschmolz



schneiden schnitter i geschnitten

schreiben Schrieber tuhituhia

schreien Schrier ki geschri [e] n

te Schreiter Hipanga i geschrit

Schweigen Schwieger te geschwieg

schwellen (du schwillst) schwoll (schwölle) tetere

kaukau schwamm (schwömme, schwämme) pūtea geschwom

te schwa schwand (schwände) te Geschw

schwingen schwang (schwänge) te geschwung

te Schwörer schwor te geschwor

(siehst, sie sie; sieh) sah gesehen

sein (ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind; sei!, seid!) pakanga (wäre) gewesen

unga tohu gesandt, gesendet

i Siem siedete, iti kakano, gesiedet

waiata waiata (sänge) te Gesung

sinken pakaru te gesunk

sinnan sann (sänne) te gesonn

sitzen saß (säße) gesessen

parapara (ich toll) kia gesollt

te Speier tutei GeSpa [e] n

te porowhita spann (spönne, spänne) te gesponn

te spleiß spliß te gespliss

sprechen (du sprichst, er spricht; sprich!) pupuhi (spräche) te gesproch

te sprieß puru (sprösse) te gespross

springen ka tipu te gesprung

stechen (stichst, er sticht! stich!) hika (stäche) te gestoch

stehen tu (stünde, stände) i GeSTer

stehlen (du stiehlst, er stiehlt; stiehl!) stahl (stähle) gestohlen

steigen stiege te gestieg

sterben (du stirbst, er stirbt, stirb!) whetu gestorben

Stieben Tuhinga te gestob

stinken stank (stänke) te gestunk

kaore (du stößt, er stößt) Stiess te gestoß

Streichen patunga peita

Streit nei Stritt i gestrit

tragen (du trägst, er trägt) Tuhinga o mua getragen

(te triffst, er trifft, triff!) hokohoko (träfe) getroffen

treiben Trieb te getriebe

tutei (te trittst, te tarai, te tarai!) trat (träte) te getret

trinken trank (tränke) getrunken

te trug Tuhinga o mua te getrog

tun reka (täte) getan

te Verlierer tohu verloren

wachsen (du wächst, er wächst) Tuhinga nga gewachs

Wagen te huruhuru (wini) gewogen

kohia (du wäschst, er wäscht) wutch te gewasch

tukutuku wob, webte (wöbe) gewoben, gewebt

te weicher wich te GEWICHTE

WeiSen wiesen nga gewies

atu w weteete, weteete gewandt, gewendet

e kore e taea e koe (te wirbst, er wirb! wirb!) warb (würbe) te geworb

werden hauroa, [ward] (würde) [D] Worden

(wirfst, er wirft; wirf!) warf (würfe) te geworf

wiegen hika gewogen

WA peka (wae) i gew

wissen (ich weiß, du weißt, er weiß) wußte (wüßte) gewußt

wollen (ich will, du willst, er) wollte Gewollt

te wringer wrang (wränge) te gewrung

Zeihen ziehen te gezieh

ziehen zog gezogen

te zwinger zwang (zwänge) te gezwung

Inaianei me hoatu he tepu:

 

Tiamana perfekt kupumahi Tiamana
Tiamana perfekt kupumahi Tiamana
Tiamana perfekt kupumahi Tiamana
Tiamana perfekt kupumahi Tiamana
Tiamana perfekt kupumahi Tiamana
Tiamana perfekt kupumahi Tiamana

I nga ripanga o runga ake nei, ko te ahua infinitive o te kupu mahi kua whakauruhia ki te pou tuatahi (kei te taha maui ki te taha maui), i te rua o nga pou ko te Partizip Perfekt, koinei te waahanga ka whakamahia ki te hanga rerenga korero ki Perfekt. Partizip Perfekt o ia kupumahi me maumahara. I te rarangi tuatoru mai i te taha maui, ka whakawhiwhia te rite ki te Turkish o te kupu mahi. I te pou whakamutunga, ka whakaatuhia te kupu awhina hei whakamahi me tenei kupu mahi.

I Perfekt, ko te nuinga o te kupu "haben" e whakamahia ana.



Ka pai pea koe ki enei
Whakaatuhia nga korero (1)