Nga kupu Tiamana e tiimata ana me te reta M

Kupu, Rarangi me nga Tikanga Take e tiimata ana me te Reta M i te Tiamana. E hoa ma, ko te raarangi kupu Tiamana e whai ake nei kua whakaritea e o tatou mema a tera pea he ngoikoretanga pea. Kua rite mo te tuku korero. Ka taea e o maatau mema o te huihuinga te whakaputa i a raatau ake mahi. Ka taea hoki e koe te whakaputa i o rangahau Tiamana ma te ohauru ki to maatau huihuinga.



He kupu Tiamana e tiimata ana me te reta M. Mena kei te hiahia koe ki te ako i nga kupu noa i te Tiamana i roto i to ao, paatohia konei: Nga kupu Tiamana

Tena me homai taatau raarangi kupu me nga rerenga korero:

Malaria Malaria
malen, streichen; färben peita (-i)
Maler, Kunstmaler peita
Malve Hibiscus
Ko te tangata kann nichts machen kaore he mahi
man kann nie wissen
Ko te tangata te hanga i te miihini
manch-, manche etahi, nei
manute leute
manche, einige, gewisse Leute he huinga; a te tahi mau taime te
manche, einige; na te kaiao
kapi
Te whai
manchmal
manchmal, gelegentlich, ab und zu te tahi taime
Kaihoko Mandant
Mandarine Tangerine
Mandel almond (waha)
Mangel kore
Mangel teiden
mangelhaft
whakaari
Tirohia te Profile Marder



Kei te pirangi pea koe ki: Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi ngawari me te tere ki te mahi moni kaore i whakaarohia e tetahi? Tikanga taketake ki te mahi moni! I tua atu, kaore he hiahia mo te whakapaipai! Mo nga korero taipitopito Pāwhiri ki konei

kotiro wahine wahine
Markhole buttonhole
Tohu, tohu; Tohu, tohu, tohu, tohu, whakakini, tohu; Tohu tohu
Waitohu, waitohu waitohu
mākete; Ratapu te Ratapu
te waatea o te mahere maketi
Marmara Sea Marmama Wāhi
Moroccan, Arabic Moroccan, Arabic
Mars Meri
Mars Marshli
Maehe Maehe
Maschine Machine
Maß, Größe, Ausmaß, Maßstab
Massenhaft, Großen Mengen Stack
Te Massenunfall, te Massenkarambolage tarai i te aitua
Ka tango a Maßnahmen i nga mahi, ka tango i nga waahanga
materiell, pūtea moni
Matatiki Math
Mätresse, rangatira wahine a Geliebte
Maulbeere mulberry
Maulwurf Mole
Maurer Wall
Mouse Kiore
Mausoleum
Te mōrahi mōrahi
Mechaniker kaiwhakahou
Nga rongoā rongoa
Medikamente einnehmen rongoā ki te tango / inu
Tuhinga o mua
Mediterran; Mittelmeer Mediterranean
ngongoaro Air climating taurangi taurangi
Ka pānuihia e Medicizin studieren te rongoa


Mein Schlafzimmer ist gelb Ko te tae o toku ruma he kowhai
Mein Vater und die Seinen babamgil, papa
mein) Liebling aroha
mein, dein, sein / ihr, etc. () ahau, your, his, our, your, their
meine ältere Tochter grand tamahine
meine einzige
Meine Geduld geht zu Kei te rere a Ende i te manawanui
me te schuhe sind nass geworden hu
meine Süße honi
Meiner Meinung nach Ki taku whakaaro
Meinung e ki taku whakaaro, ki ahau
meiner Überzeugung nach i roto i toku whakaaro
meinetwegen (… euretwegen etc.) na taku, (… mai i to huruhuru etc.)
Meiseketekete
Mecca Mecca
Melissa
Menstruation, Monatsregel tangata, kia rite ki te tikanga
Mentalität, hinengaro Denkweise
Tirohia te Full Profile o Merkur
Merkwürdigkeit, Eigenartigkeit ecstasy
He tohu tika
Messe, Gottesdienst, Ritus rite
Tuhinga
Ko te maripi a Messer
konganuku; kohuke; Mine, Bergwerk toku
metallisch
Methode, tikanga Verfahren, tikanga
Metzger, Fleischer whawha (-i)
Miauen meow
mich, dich, ihn, sie, non, euch, sie (akk) me koe
Miesmuscheln moana mussel
Miete rent
Kaihoko Mieter
Mikrobe (auch Schimpfwort) germ
Te waiu miraka

Kei te pirangi pea koe ki: Ka taea te mahi moni i runga ipurangi? Ki te panui i nga korero ohorere mo te whiwhi tono moni ma te maataki panui Pāwhiri ki konei
Kei te whakaaro koe e hia nga moni ka taea e koe mo ia marama ma te takaro noa i nga keemu me te waea pūkoro me te hononga ipurangi? Hei ako i nga keemu mahi moni Pāwhiri ki konei
Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi whakahihiri me te pono ki te mahi moni i te kainga? Me pehea te mahi moni mai i te kainga? Hei ako Pāwhiri ki konei

Te miraka miraka miraka miraka
Milchstraße Milky Way
haurangi maeneene
Militärdienst, Ratonga hōia Wehrdienst
militärisch, Militär- hōia
Miliz, Gendarmerie gendarme
Piriona miriona
Milz
Mimose mimosa
Minderheit <=> Mehrheit tokoiti (-gi) <=> nuinga (-un)
nga whakaaroaro, nga mahi whakaharahara i te iti rawa
Mindestlohn
Mindestpreis utu turanga
Te houra o te kohuke, te wai kohuke
Miniti iti rawa
Mini Mini Mini Peariki
Minita Minita
Nga Minita Minita
Minita Minita, Kaunihera o nga Minita
iti
Miniti meneti
mir ist langweilig, ich langweile mich te mamae o taku e aroha nei
Kei te tangi a Weinen zumute ki a au
mir ist schlecht



Tena ko wai, ko wai?
Ka taea e tatou te rapu i te w?, Wer ist am Apparat? Ko wai e kite ana ahau?
mit Zucker (suß), gezuckert <=> ohne Zucker, ungezuckert me te huka <=> huka kore
Mitarbeiter, Mahinga Angestellter
Mitarbeiter, Helfer tauturu
mitbringen tahi
mitbringen drive, (s.)
Mitbürger, tangata o Staatsbürger, tangata
miteinander
Nga mema kua whakauru
Mitglied der Familie, Angehöriger
Hei mema o Mitglied sein (-e)
Mitglied sein von mema (o)
Aroha Mitleid; tohu
Mitleid haben mit aroha (-e)
mitleidig <=> mitleidlos, untarmherzig atawhai <=> aroha kore, korekore
nga kaitohutohu o muri mo te tango (-i)
mitnehmen i muri mai ki te / a / te awhina
mitnehmen (wen), (hin-) kaweaen (von ach nach ...) tangohia (-i) (- ki -e)
Mitschreiben, sich notizen machen note
Mittag Lunch
Te kai i Mittagessen
mittags noon
mittags, muru ki te kai Mittagszeit tina
Mittagspause hapa kai
Mitte / Ende / Anfang Mai Midsummer, mutunga, timata
Mitte; mitten hinein; Mittendrin; i roto i te der Mitte medium; waenganui; waenganui; i roto i te waenganui
mitteilen, bekanntmachen, melden, berichten
mitteil e; ansagen; öffentlich bekanntmachen; annoncier e; whakahuahia
Mitteilung; Bekanntmachung; Whakaahua Anzeige
mittel medium
Mittel und Wege
Ka taea te rapu mo te rapu / kitea (-e)
Mittel und Wege suchen für aramak rapua he otinga (-e)
Mittel, Werkzeug, waka Fahrzeug, taputapu reka
Mittel, Werkzeug; Mea taputapu
Mittel; Verkehrsmittel, Fahrzeug; Tuhinga, cı
Mittelalter Medieval

Mittelfinger waenganui matau
Mittelmeergebiet Te Tai Tokerau Mediterranean
Mittelpunkt, pokapū Zentrum
na roto i te huihuinga (Gen./Nom)
Tuhinga o mua
mittelschlank, rundlich, mollig nui (runga), pupuhi
i te taha o te huarahi
i te taha o waenganui (-in)
I waenganui po i Mitternacht
I waenganui po i Mitternacht
Mitternacht, um Mitternacht i waenganui po
Tuhinga o mua
Ngā Pickles Mixed Various Pickles
Ko te ranunga; pupuhi
Aratau ahua
modern asri hou
modisch, der letzte Schrei hou fashion
modisch, nach der Mode
Mohammed Muhammet
Mokka-) Tina fıncan
Moemoea te moke
Ko te Kingi (a) rangatira
Te kingi rangatira, te tane kotahi
monatelang mo nga marama
monatlich; Monatsgehalt ia marama
Monats-, Wochen-) Zeitschrift (marama, wiki) maheni
Monatsgehalt marama, utu
Mond- / Sonnenfinsternis marama / marama marama
Mond; Monat Moon
Mondlicht marama marama, marama marama
Mondschein Moonlight
Montag Rāhina
Te moemoeka morare
moralische) Schuld; Strafbare Handlung, Crftat hara
Kohuru a Mord
morgen apopo
Mendenia e haere ana i te ahiahi apopo
morgen früh apopo apopo
morgen zurückkehren hoki apopo
Morgendämmerung Dawn
morgens, i roto i te ata
morgens, jeden morgen ata
Morgenschicht, Mittagschicht, Abendschicht, Nachtschicht
Mosquee mosquee (i)
Moskito, te huata Stechmücke
Moslem, Mohammedaner Muslim
Motor Engine

motuka motuka
Motte Moth
Möbel taonga
möbliert <=> unmöbliert rite rawa <=> kaore ano kia oti
mochte Sie etwas zum Wein? E hiahia ana koe ki tetahi mea i roto i te waina?
möchten Sie etwas dazu? E hiahia ana koe ki tetahi mea kei a koe?
Möchten Sie noch etwas trinken? E hiahia ana koe ki tetahi atu mea?
moge es nützlich roto i te patunga
Moge im Neuen Jahr alles nach deinen / euren Wünschen gehen i te tau hou
mogen die schlechtesten Tage pera sein = wie glücklich
mö te taea, ka taea
moglicherweise pea
Möglichkeit pea, pea, danak
Kaikohuru
Tuhinga o mua
Mull-) Waerahu Porohita
Multiplikationszeichen, I haere a Malzeichen
Whawhai
Te pakanga, nga porohita o Kugel
amuamu
Murmeltier Mountain Hot
Muscheln mussel
Museum Museum
Music Musik
Musik hören, der Musik zuhören whakarongo ki te waiata
He taonga whakairo
Waiata waiata puoro
Muscle muscle, uaua
Muskelkater pupuri i te uaua
muss ich sagen? Me korero koe ki a koe? Me korero (beacht: mit Dativ)?
musst du wissen e mohio ana koe
Muster (Beispiel) tau
Te maia o te tangata
Ko te maia o Mut
Mut haben zu… e maia ana
Mut zusprechen morale
mutig, tapfer <=> mutlos, feige koa, maia <=> toa
Te whaea o Mutter
Mutter der Mutter granny
Tiamana i te Mutter des Vaters
ngunguru ana; Haupt, Ur-, Grund-, Hamakua-, Leit-ana
Muttermund, Whakaritehia te huarahi
Te whanau o Mutterschaft
Tuhinga o mua
Muttersprache <=> Fremdsprache reo taketake <=> reo ke
Muttertag Mother Day
ngenge

kawe
Tuhinga o mua
Mühe verursachen (jmdm.)
Mühe, Anstrengung, Bemühung
Mühle Mill
Kaore a Müll e ringihia he paru ki konei, kaore koe e maka ki konei
Müll, Abfall otaota
Müllcontainer purati paru
Müller (i) miller
Müllwerker scavenger
mundlich
Whaiaro-whaiaro
Münze, Spielmarke, Waea waea:
Münzfernsprecher moni whakahaere waea
Ko nga kaiwhakaako ake ake ko te mürrisch
mürrisch dreinschauend <=> liebenswürdig, freundlich sullen <=> ataata ataata
(-e) (Verneinung: Kaore au i te, me etahi atu)
Muterese Beret
Mütze, Kopfbedeckung; Überschrift taitara
Myrthe myrtle



Ka pai pea koe ki enei
korero