Perfect übungen

Tiamana Perfekt übungen. Tirohia nga whakawhitinga tino pai o nga kupu mahi i raro nei ka whakamahi i nga rerenga Tiamana.



 

Brennan brannte [brennte] gebrannt

bringen brachte kawea

whakaaro dachte gedacht

dingen paku [dang] te Gedung

dreschen (du drischst, er drischt; drisch) drosch (drösche) gedroschen



Kei te pirangi pea koe ki: Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi ngawari me te tere ki te mahi moni kaore i whakaarohia e tetahi? Tikanga taketake ki te mahi moni! I tua atu, kaore he hiahia mo te whakapaipai! Mo nga korero taipitopito Pāwhiri ki konei

dringen drang te gedrung

(ich darf, du darfst, er darf) durfte gedurft

te mana (o te mana, te kaha, te whakakore!) tohu (empföhle; empfähle) empfohlen

erlöschen (du erlischst, er erchtcht) erlosch (erlösche) te erlosch

wawe i roto i te erkannt ki erkannt

erschrecken (o te erschrickst, er erschrickt; erschrick!) erschrak (erschräke) te erschrock

essen (du ißt, er ißt!!!) aß (äße) gegessen

fahren (du fährst, er fährt) fuhr gefahren

hinga (nui, er fällt) pono gefallen

e kore e taea e te (ffng, er fängt) maihao gefangen

fechten (er ficht) focht (föchte) i gefoch

kitea fand (fände) gefunden

rererangi (du flich, st, er flicht) flocht (flöchte) i gefloch

rere pereki te geflog

te flieh haurangi (floöhe) te gefloh

fließen floß (flösse) te gefloss

pupuhi (du frißt) fraß (fräße) te gefress

whakatio Tuhinga o mua te gefror

gären gor, [gärte] (by) gegoren (gegärt)

gebären (du gebierst, sie gebiert) gebar (gebäre) geboren

geben (te gibst, te kore! gib!) Tuhinga te gegeb

te gedeih gedieh te gedieh

gehen kanekane te gegang


te geling gelang gelungen

gelten (du giltst, er gilt! tika!) galt (miraka, te kati) te gegolt

ira o Tuhinga ira o

genießen genoß (genösse) te genoss

koki (es geschieht) geschah geschehen (geschähe)

gewinnen gewann (gewönne, gewänne) toa

Gießen goß te gegoss

gleichen glich te geglich

gleiten kanapa i geglit

Glimmen glomm [glimmte] (mangu) geglommen (geglimmt)

graben (te utu, te utu) toha te gegrab

kōrapurapu maata te gegriff

haben (du, he hat) hatte gehabt

halten (du hältst, er hält) hielt gehalten

hängen Hing te gehang

hauen teitei, teitei te gehau

tonu te hob gehoben

heißen Hiesse te geheiß

helfen (te hilfst, er hift; hilf!) hawhe (hülfe) geholfen

kennen kannte (kennte) gekannt

klimmen klomm pūtea geklom

tangi klang (klänge) te geklung

te kneif kniff te gekniff

kommen cam (käme) gekommen

können (ich kann, du kannst, er kann) hononga (könnte) gekonnt

te kriech kroch te gekroch

poi rongoa gechur

raina (du lädst, er lädt) Tuhinga geladen

lassen (du läßt, er läßt) Liesse te gelass

laufen (du läufst, er läuft) Whārangi gelaufen

Tuhinga o mua aNgaleleI Kua whakawhanakehia i


Kei te pirangi pea koe ki: Ka taea te mahi moni i runga ipurangi? Ki te panui i nga korero ohorere mo te whiwhi tono moni ma te maataki panui Pāwhiri ki konei
Kei te whakaaro koe e hia nga moni ka taea e koe mo ia marama ma te takaro noa i nga keemu me te waea pūkoro me te hononga ipurangi? Hei ako i nga keemu mahi moni Pāwhiri ki konei
Kei te pirangi koe ki te ako i nga huarahi whakahihiri me te pono ki te mahi moni i te kainga? Me pehea te mahi moni mai i te kainga? Hei ako Pāwhiri ki konei

te leih lieh te gelieh

desen (du liest, er liest, teka!) las (läse) gelesen

liegen Tuhinga gelegen

lügen takiuru te gelog

mahlen mahlt ki te Gemahl

meiden mied te kaipuke



Ka pai pea koe ki enei
korero