Whakamaori Tiamana Tiamana - Whakamaori Tiamana Tiamana

Patohia te kupu / kupu whakawhitinga e hiahia ana koe ki te whakawhiti, ki te panui ranei i te pene e hiahia ana koe ki te mohio ki tona tikanga.
Ka kitea e matou te reo.







NGA PANUITANGA O MUA

i te Take Tiamana
i tenei ra kua ahua ngenge heute war es etwas anstrengend
he huruhuru anake koa bitte nur pelz
nau mai ki te matua keke korukoru willkommen in der türkei, onkel
He pai ki ahau te kohi uch sammle gern
hiahia mate bereitschaft
I hokona e Tom he kakahu mo tona tuahine tom kaufte ein kleid für seine schwester
I whakatuwheratia e Lisa te tatau ki tona whaea lisa öffnete ihrer mutter mate ahua
Ka hoatu e ahau te waka ki taku hoa i tenei ra ich schenke das auto heute meinem freund
Ka haere ahau ki te kura ma runga waka i tenei ra ich fahre heute mit dem auto zur schule
Ka tunua e ahau he heihei mo taku whanaunga apopo. ich werde morgen hühnchen für meinen cousin kochen.
Ka hoatu e Tamati he kaka hei koha thomas schenkt ihr einen papagei
Ka hoatu e Thomas ki tana tama thomas schenkt es seinem sohn
Ka hoatu e Thomas he kaka ki tana tama thomas schenkt seinem sohn einen papagei
rakuraku zerkratzt sein
maroke kua mau trockenes srrapaziertes
Tena koe ki to whaea keke Sag hallo zu deiner tante
Ka haere ahau ki Turkey mo tetahi wahanga o toku oranga ka hoki mai ano i te Maehe. I tenei keehi, ka koa matou ki te kite ano i a koe.
Museum of Anatolian Civilization whare taonga der anatolischen zivilisation
hoki maikuku rewera pea rücken wohl teufelskralle
Waeine taone Tiamana deutsche stadteinheit
he pai ki te katoa Kia ora alles zusammen
Ka ako ano ahau i te Tiamana i konei ich auch lerne deutsch hier
mate mumura kanohi entzündliche augenerkrankung
maku koe e tiki mai i to kainga ich hole sie von zu hause ab
kirīmi penaten penaten creme
tiaki kaha velvety samtweice intensivpflege
he aha to hiahia? wā ki waho I pai ranei? taonga aus
Ko tēhea pikitia e ōrite ana ki te kupu? welches bild passt dem wort
mana wheketere rahunga engine motostörk workstaat
He pai rawa te tunu a toku whaea. meine mutter hat sehr gut gekocht.
He aha taau e pai ai ki te takaro? mit was spielistdu gern
ao maina taku wete
tikanga traditionelles
nui te ua te ua soib te hotoke reichhaltige pflegedusche douche soib hiver
Mauruuru koe mo o hiahia pai. ich danke ihnen für ihre guten wünsche.
konei hier vorne
Ko tehea te pizza tino pai ki a koe? Ist das lieblingspizza ?
Kia tiakina te taiao. schützen wir die umwelt.
Kia tiakina te taiao schützen wir die umwelt
kei te panui ratou i te niupepa Ki te mate koe zeitung
Ka nui te mihi ki a koe e taku aroha danke sehr schatz
hinu poaka i roto i te tiakarete schmalz i roto i te praline
Kei raro i taku tiihi Kasım Pasha unter meinem schwanz kasim pasha
toa hanga miihini motostörk workstatt
Kei te pirangi koe ki te tutaki Möchten sie sich treffen?
Kei te pirangi ahau kia kite koe apopo morgen will ich dich sehen
titiro poauau toto guckt
ko wai ka haere werpassen
whakaoti nga ra o te wiki ka hono Erganze die wochebtage und verbinde
Kei te haere ahau ki te rawhiti ich fahre nach osten
He porangi koe du bist eine digga
he mea wewete he raka
mahi pai aroha gute arbeit, schatz
Aroha ana ahau ki a koe???? ich auch meine libe????
Kua tuwhera te kuaha o Beirahfer beirahfer ahua o te hara
awheawhe pūoko hinu koresensor mahi
Ko tehea waina e hiahia ana koe? welchen wein brauchen sie?
Ka kite ahau i to aporo ich sehe deinen apfel
E mohio ana ahau ki a ia ich kenne ihn
ka inu ia i to wai aporo er trinkt deinen apfelsaft
ka kai ia i tana aporo er isst seinen apfel
ka kite tatou i a tatou pukapuka wir sehen unsere bücher
inu ngeru ratou waiu Katzen trinken ihre miraka
e hiahia ana koe i tenei tenei brauchst das
Ka inu ahau i taku wai ich trinke meinen saft
He pai ake nga mea katoa me nga tangata e rua zu zweit i̇st alles schöner
Ko te pouri mo te hunga ngoikore ko te tinihanga i te natura mitleid mit den schwachen zu haben ist verrat an der natur
pepa tuhipoka pepa poto
kēmu kāri kartenspiel
tata he aha koe i tata du
kaipupuri waea waea waea
takai takai
miihini riipene miihana
tapahi riipene bandsschneider
turanga maha turanga-whakamaha
turanga maha mehrfachsteckdose
turanga maha turanga-whakamaha
ipu rokiroki lagerplatz
kai tino pai lieblingsessen
ka tuwhera te whati me te purerehua schneider aus me te pūrerehua auf
Ka patua koe e ahau apopo ich werde dich morgen toten
kaua e pa ki ahau hertz mich niht
okioki mai e kui Ruhe i Frieden Oma
i runga i te rangimarie e kui rue in frieden oma
Kei te ako ahau i te taha hapori ich studyere soziologie
ao ao weltsphare
ka taea e ratou te korero Tiamana Sie können deutsch
I whangai ahau i taku ngeru ich habe meine katze gefüttert
He hua whakapaipai tana? hat sie hanga-up-hua?
Ko tehea pa koe? welche stadt bis du ?
awheawhe awhina taraiwa fahrhilfe werkstatt
awhina taraiwa tika! fahrhilfe eerktatt!
ka mutu nga mea katoa i tetahi ra nga tages mutunga katoa
staße, takaro anake staße, spielt halt alleine
Kei te ako ahau i te kaareti o Valley ich studyere am Valley College
He tauira ahau i te kaareti o Valley ich bin tauira am Valley College
hanga pikitia ataahua schöne bilder machen
Ka taea e au te tuhi tino pai ich kann sehr gut malen
taonga kura das schulsachen
whakaoti i nga taonga kura Erganze die article der schulsachen

Kei Raro te Hua o te Whakamaori

i te Take Tiamana
Tuhinga o mua ko Letzte angitu

10 TE WHAKAMARAMA GERMAN

i te Take Tiamana
taku tepu meinem tisch
kotiro reka mädchen süßes
kareparāoa me te mīti mōrohe blumenkohl mit hackfleisch
Ka whai tii koe? ka pai koe?
paraoa kavlıca kavlica mehl
rakau ware pi der wachsstift
pene miihini der druckbleistift
kore ngaio keine profis
Kei te hiahia koe ki te takaro? hiahia auf hakinakina?
nau mai ki Tiamana willkommen auf duetschland


Nga Whakamaoritanga Hou

Ko tenei ratonga Tiamana e whakaratohia ana e almanx.com me te hanganga Google me te Yandex Translation. Ko nga hua i puta mai i nga whakamahinga me kaua e whakatauritehia ki te whakamaori ngaiotanga Tiamana, ki nga putanga translation ranei. Tiamana - Turkish me Turkish - Ko te tukanga whakamaoritanga German kua oti katoa i te rorohiko.

Ko nga kaupapa e pai ana ki a koe

Tikanga Tiamana Tiamana

Tīmatahia te ako Tiamana ināianei. I tenei waahanga; Ko nga akoranga penei i te reta Tiamana, nga nama Tiamana, nga ra Tiamana, nga haora Tiamana, nga marama Tiamana, nga taima, nga tae, nga mahi arearea, nga kupu ingoa tangata Tiamana, nga kupu whakahua, nga kupu korero, nga kai me nga inu, nga hua me nga huawhenua Tiamana, nga kupu e pa ana ki te kura me kei te tatari mai nga rerenga korero mo koe. .

Ko nga Tauira Tiamana korero

Ko nga rerenga korero kua reri ka taea te whakamahi i nga waahi katoa penei i nga rerenga korero Tiamana, nga rerenga mihi, nga kupu poroporoaki, nga rerenga korero whakataki a te Tiamana, nga korero hokohoko, nga rerenga korero ka taea te whakamahi i nga haerenga, nga tauira o te korerorero tahi i te reo Tiamana, nga rotarota Tiamana. , nga korero, nga kupu ataahua, nga whakatauki Tiamana me nga kiwaha e tatari ana ki a koe.

Nga kupu Tiamana

I roto i tenei waahanga kua whakaingoatia nga kupu Tiamana, he maha nga kupu Tiamana e tino whakamahia ana i ia ra, marama Tiamana, hua Tiamana, kupu whakangahau Tiamana, taonga kura Tiamana, ingoa kai Tiamana, ingoa inu, tau Tiamana, kupu mihi, kupu poroporoaki, mema o te whanau, nga korero o te waa He mano tini nga kupu mai i nga momo momo waahanga maha.

Akoranga Ingarihi

Ka tukuna e matou nga akoranga Ingarihi mai i te timatanga ki te mutunga mo te hunga e hiahia ana ki te ako i te reo Ingarihi. Ko te reta Ingarihi, nga nama Ingarihi, nga ra pakeha, nga marama pakeha, nga hua me nga huawhenua pakeha, to matou whanau, nga kupu whakahua reo Ingarihi, nga kupu reo Ingarihi, nga tae, nga taonga Ingarihi me etahi atu kaupapa kei roto i tenei waahanga.

Nga huarahi hei hanga moni

Mena kei te rapu koe i nga tuhinga tika me te pono mo nga kaupapa maha penei i nga huarahi ki te mahi moni i runga ipurangi, nga tikanga mahi moni mai i te kainga, nga keemu mahi moni, tono mahi moni, mahi moni ma te tuhi tuhinga, mahi moni ma te maataki panui, hanga moni. moni ma te mahi mahi, mahi moni ma te whakakii i nga rangahau, ko a maatau tuhinga e pa ana ki te mahi moni.

Rorohiko me te Ipurangi

Ko tenei waahanga he maha nga momo ihirangi, mai i nga pukenga rorohiko taketake ki nga tikanga whakamaarama matatau. Ka whakawhiwhia ki nga kaimatai e rua te whai waahi ki te ako i nga korero taketake me nga kaiwhakamahi mohio te whai waahi ki te whai i nga whanaketanga hangarau hou. Ka whakaara ake ano i te maaramatanga mo nga take penei i te haumarutanga matihiko, te muna ipurangi me te whakahaere paapori pāpori.

GERMANCAX INTERNATIONAL: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu